Note : Photo issue de sa page Flickr 
Désolé de pas être gai, après le décès de Keith Girdle, mais les chansons de David & the Citizens prennent un tout nouvel éclairage après ces aveux terriblement émouvants…Ce mec-là, je l’adore, j’admire son courage, il en bave en ce moment, retour sur terre, retour en Suède fin Avril après la parenthèse américaine enchantée du Festival SXSW avec Sarah Culler : des difficultés financières au point de devoir vendre sa Fender pour payer ses crédits, une recherche de Job, n’importe lequel du moment que cela le fait vivre (portier de nuit, apprendre à conduire un chariot élévateur/transpalette, etc); une tentative de reformer le groupe, un voisin de palier acâriatre et râleur qui surveille toutes les allées et venues de l’immeuble (le vélo, faut pas l’mettre là, ça m’gêne), etc. Enfin bref, tout ça n’est pas bien drôle, j’ai l’impression de me reconnaître en lui, dans cette obstination coûte que coûte, même si l’on sait que l’on va droit au mur et qu’il faudrait qd même renonçer à ses rêves et devenir un peu adulte; dans cet amour déraisonnable pour la musique, cette impossibilité de vivre sans elle, ce besoin d’exprimer/extirper tout ce qu’il retient en lui, etc. Lisez le Billet qui suit, c’est émouvant à en pleurer. D’ailleurs à côté de ce drame familial, ce qu’il dit sur le dernier album des David & the Citizens est tout simplement magnifique aussi, il est hyper clairvoyant sur son travail, c’est tout ce qu’on a ressenti je crois à l’écoute du dernier album. Keep Faith David, tu es un grand Songwriter même si tu en doutes souvent…
myspace.com/davidandthecitizens
myspace.com/davidfridlund : il s’exprime alternativement sur les 2 pages MySpace
Son Blog Perso davidfridlund.webblogg.se
Note MySpace du 21 Mai : Happy Birthday to you
Vendredi dernier, c’était l’anniversaire de ma mère. J’ai chanté silencieusement en moi-même ‘Joyeux Anniversaire’ pendant mon petit-déjeuner. Une espèce de triste Fête d’Anniversaire. Café/Pain dur et pas de fille-anniversaire.
Cela m’ennuie que je n’arrive pas à me rappeler quel âge elle aurait. En quelle année est-elle née? 1946/ 47?
De toute façon, quelle différence cela fait? – n’importe comment, elle est morte et partie désormais. L’année prochaine, cela fera 10 ans qu’elle est partie, qu’elle a abandonné, tout laisé tomber, ou tout ce que voudrez dire pour éviter le terrible fait qu’elle s’est donnée la mort.
Elle a été incinérée par une belle journée, un jour surréaliste au début de Juin 1998. Les moineaux sautillaient autour, chantant gaiement et bêchant ? sur le gravier des allées entre les pelouses parfaites du cimetière.
Comment pouvaient-ils savoir ce qu’il se passait?
Comment pouvaient-ils savoir que les gens rassemblés ici n’étaient pas là pour un pique-nique, mais pour dire au Revoir à une femme qui avait renonçé à la vie depuis longtemps. Elle était déjà partie depuis longtemps quand son corps a finalement renonçé lui-aussi…
C’est étrange que cela fasse si lgtps déjà. C’est inquiétant de regarder en arrière, de réaliser que cela fait déjà 10 ans. Cela me semble si proche.
Après sa mort, j’ai explosé. J’ai commençé à écrire toutes ces chansons sur elle, la vie et la mort, de tout. Les chansons continuaient à se vider de moi comme du ketchup d’une bouteille secouée : « Song Against Life », « Divine », « Something Not Sunlight », « Now She Sleeps In A Box In the Good Soil Of Denmark » et ainsi de suite…
Je ne sais pas combien de critiques j’ai lu où le critique semblait croire que mes chansons parlent surtout d’amour et de relations avec les Filles…Well d’une certaine façon, elles parlent d’une fille puisque ma mère n’était pas très âgée, mais qd même…Toute personne qui croit que mes chansons parlent d’amour ont une conception morbide du sujet, ou alors je suis le pire Songwriter du monde, envoyant en l’air de mauvais signals. Je ne sais pas.Quand je réécoute toutes ces vieilles chansons, cela me frappe qu’elles sont vraiment fucking good et il y’a une espèce d’innocence en elles – un côté enjoué que j’aime.
Quand j’écoute le dernier album de David & the Citizens « Stop the Tape! Stop the Tape! », je n’ai pas la même sensation. Les chansons sont toutes bonnes, je peux l’entendre, mais il y’a qqchose au niveau du son et du ressentiment de l’album qui le rend impersonnel. Moins unique. Cela n’attrape pas mon coeur comme je le voudrais. Il y’a une atmosphère dans l’album qui dit ‘On est des mecs durs, on joue de la musique de costauds’ et cela ne me parle pas. Hey! Je suis loin d’être un balèze et mes intentions avec la musique n’ont jamais été – et ne seront jamais – à jouer dur et cool. Je pense que le prochain album des Citizens sera + à extirper son coeur de son ventre et de le serrer jusqu’à ce que tu ne puisses + respirer.la prochaine fois…10 ans où j’ai lutté avec ma musique 24h/7
10 ans que ma mère est passée de l’autre côté.
Un an que mon Beau-Père est décédé et cela paraît tellement surréaliste de penser qu’en fait, il est parti. Je m’attends encore à ce qu’il m’appelle chaque jour pour me demander si je veux venir prendre un café ou autre…
Mais cela serait assez monstrueux s’il le faisait.
David & the Citizens – Something, Not Sunlight (Live Malmö)
Something, Not Sunlight LYRICS (via Songmeaning.net)
Her Ring and her wrist-watch / Sa bague de fiançailles et son bracelet de montre
in plastic Dad’s moving box / dans une boîte en plastique de Papa
Now in my Brother’s Hand / Maintenant dans la main de mon frère
Reminds me of something / Cela me rappelle qq choseSomething, not Sunlight / Quelque chose, mais pas le Soleil
Now we scream in the car / Maintenant nous crions dans la voiture
just because no one can hear us / juste parce que personne ne peut nous entendre
and no one can say it’s dumb / et personne pour nous dire que c’est stupide
Another day gone undone / Un nouveau jour qui passe à ne rien faireI move the spoon slowly / Je bouge la cuillère lentement
The rain hammers on the street / La pluie cogne sur la rue
A feeling that just won’t pass / un sentiment de vide qui ne passera jamais
The question still stands / car la question reste entière : pourquoi?Like Something, not Sunlight / comme qq chose, mais pas le Soleil
David & the Citizens – Now she sleeps in a Box in the Soil of Denmark (Live Halmstad)
LYRICS
And this necklace of question marks beautifully framing your face / et ce collier de points d’interrogation encadre admirablement ton visage
as you walk through the tunnel, closer to something / alors que tu marches à travers le tunnel de ta vie, + près de qqchose
turning back home after 15 years / Retournant à la maison après 15 ans
and it seems, that perhaps you will miss them / et il semble que peut-être ils te manqueront
Now no one is watching / maintenant + personne ne regardeCrossing the river to see those familiar faces / Traverser la rivière pour voir ces visages familiers
took a picture and said it was good to document / Tu as pris une photo et dit que que c’était bien pour se documenter (sur la famille?)
with a laughing crowd pointing fingers and whispering / avec une foule qui rit en te pointant du doigt et murmurant
for the goodbye of them you can do what the fuck you please… / pour les Adieux de leur part, tu peux en faire ce que tu veuxA fork and a knife, sit straight, smile for old times’ sake / Une fourchette et un couteau, tiens-toi bien droit, souris dans l’intérêt du bon vieux temps
For all goodbyes / pour tous les adieux (…)Cool your feet in the ocean and think for a moment / Rafraîchis tes pieds dans l’Océan et penses un instant
it could always be something, but it’s not really worth it / elle pourrait encore être quelqu’un, mais regardez comme elle ne se met pas bien en valeur
it’s a well-written story with all the ingredients / c’est une histoire déjà écrite avec tous les ingrédients
How the mean witch called you to say you were nothing / comment la sorcière moyenne t’as appelée pour te dire que tu n’étais rien
Now she sleeps in a box in the good soil of Denmark / Maintenant elle repose dans une boîte sous la bonne terre du DanemarkA truth and a lie, shut your mouth / Une vérité et un mensonge, fermes ta gueule
for old times’ sake, for all goodbyes
for heaven’s sake, shut your mouth, shut your mouth
sit straight, smile, shut your mouth, shut your mouth…now shut it!
Divine LYRICS
I imagine you walking around in your apartment / Je t’imagine marchant dans ton appartement
kissing that self-portrait I painted and sent to you / embrassant cet auto-portrait que j’avais peint et envoyé
I imagine you changing your mind / Je t’imagine changeant ta décision
after swallowing the last thing you tasted before the big sleep got you / après avoir avalée la dernière chose avant que le Grand Sommeil ne te prenne
and it cuts me in two / et cela me coupe en 2and I often wonder if maybe you found the light / et je me demande souvent si tu as trouvé la Lumière
that divine, comforting light they spend so much time on trying to find / cette Lumière Divine, réconfortante qu’ils passent leur vie à essayer de trouver
yeah you’re like Jodie Foster taking off but nobody sees it / Tu es comme Jodie Foster s’en allant mais personne ne la voit
it takes the sound of an earthquake to even believe it / cela prend le son d’un tremblement de terre pour arriver même à le croirethey say « Hold on, after rain comes sun » / ils me disent « Accroches-toi, après la pluie vient le Soleil »
I think today it’s the other way around
every window holds a tiny light / à chaque fenêtre se trouve une petite lumière
take a look around see what you might find / Regardes autour de toi, vois ce que tu pourrais trouverand they’re putting out flags tonight to celebrate the dead / et ils mettent des drapeaux de ce soir pour célébrer les Morts
but I’d rather do something to turn back time instead / Mais je préférerais faire qq chose pour remonter dans le temps en fait
a little late to say something I know / un peu tard pour dire qq chose je sais
but what the hell am I supposed to do? / mais que suis-je censé faire nom de Dieu?
when I just want to sit you down in my kitchen and you’d tell me what it was / Quand je veux juste que tu t’assieds là dans la cuisine et tu me dirais ce que c’était
‘cos the last time we met, it was like the whole world was exploding / parce que la dernière fois où l’on s’est vus, c’était comme si le monde entier explosait
riding elevators through that endless red brick building / en train de construire des ascenseurs dans cet immeuble en brique rouge d’une hauteur sans fin
on a day so pretty you’d think we were all only joking / D’un jour si beau, tu penserais que nous blaguions tous
putting on a show that would give us an Oscar / en faisant un numéro de scène qui nous aurait valu un Oscar
they say « Hold on… » (…) / ils disent ‘Accroches-toi’
Song against Life LYRICS
Staring at the sidewalk, there’s a crack in which a flower grows / Regardant fixement le trottoir, il y’a un trou dans lequel pousse une fleur
reminded me of somebody not hangin’ around here anymore / cela m’a rappelé qqn qui n’est + là maintenant
and everything is so pretty/pretty fucked up, obviously / et tout est si joli ici/merdique bien entendu
when you call me from the other side to tell me everything is fine / Quand tu m’appelles de l’autre côté du monde pour me dire que tout va bien
and I will always love you even when your eyes are fading / et je t’aimerai toujours même si tes yeux ne brillent plus comme avant
and if they catch you, I will save you, I will get you out / et s’ils t’attrapent, je te sauverai, je te ferai sortirAnd this, what about this?
is it anything at all, is it a growing cancer in your heart / est-ce un cancer croissant dans ton coeur?
and this life I don’t have a clue / et cette vie je n’ai aucun indice
but when they told you not to worry, didn’t it bother you? / mais qd ils t’ont dit de ne pas t’en faire (pour elle?), tu ne t’en ai pas fichu?
well all that’s very nice but this is the song against life / Tous ces discours c’est très bien mais ceci est une chanson contre la VieWhere do all these people come from, / D’où viennent tous ces gens?
where do all these words belong? / A qui appartiennent tous ces mots?
a never-ending bible, everything they say is our command / c’est une vie interminable dictée par la Bible, tout ce qu’ils disent est sur commande
and everybody wants the same, everybody here wants nothing / et tout le monde veut la même chose, tout le monde ici ne veut rien
grow up to be a millionaire is all there is / à part grandir et devenir millionnaire c’est tout ce qu’il y’a iciHe goes out in the kitchen, he goes there every second / Il va dans la cuisine, il y va à chaque seconde
and your plastic father said: « it’s just too boring standing here all day » / et ton père superficiel dit : « C’est trop ennuyeux de rester ici toute la journée »
and went out for a lover / alors il est parti chercher un nouvel Amour
or a new world to discover / ou un Nouveau Monde à découvrir
and the watertower threw its shadow over your house / et la grande Tour (?) a jeté une ombre sur ta Maison
and this, what about this? is it anything at all?
Daydream with Dad and Mum LYRICS
And in this video she says / et dans cette vidéo, elle dit :
“I brought down three grown men like it was nothing/ J’ai réduit 3 adultes en bouillie comme un rien
I was a tiger stronger than anyone » / j’étais un Tigre + fort que quiconqueand yes there’s something ringing / et oui, il y’a une sirène qui sonne
and yes there’s something echoing / et oui, on entend l’écho d’une sirène lointaine
and we hide in the bushes / et l’on se cache dans les Buissons
rolling apples under cars / en faisant rouler des pommes sous les voitures
until some idiot stops / jusqu’à ce qu’un idiot stupide nous dise d’arrêter
to kick us up to the stars / pour nous donner un coup de piedMother is there something I can do to get through to you? / Maman y’a t-il qq chose que je puisse faire pour arriver à toi
burn your bed and slide away / Brûler ton lit et le glisser au loin
Mother wake up won’t you please / Maman réveilles-toi s’il-te-plaît
cause Dan is here now / parce que Dan est là maintenant
with a bucket and a bag to carry you / avec un seau et un sac à t’apporterand so I run down five blocks / alors je redescends les 5 étages
and when I finally stop to breathe / et quand finalement je suis à bout de souffle
I turn around only to see Dan has been caught / je tourne autour pour voir que Dan a été emmené
I guess the healing is off / je suppose que la cicatrice est guérie ?Mother I’ve come to get you out we’re leaving this place now / Maman je suis venu pour te faire sortir, on quitte cet endroit maintenant
but I stumbled in the snow this slice of paper snow / mais j’ai trébuché dans la neige, cette neige tranchante et coupante
blood in my mouth iron clothes / du sang dans ma bouche, des vêtements devenus durs comme l’acier par le froid
I can’t walk / je ne peux plus marcher
Where did you go? / où es-tu allée?
Hangin’ in the Air LYRICS
I’m the black thought hanging in the air
you’re a white cloud and you are everywhereit may be winter in our faces
it may be winter but I’m leaving a messagethere’s nothing nothing nothing here
and nothing as in something disappears, out of sight but not out of heartI don’t want a surprise if it isn’t any good
would you stop it if you could?there are people / il y’a des gens
everywhere / partout
and somewhere / et qq part
someone disappears out of sight / qqn disparaît hors de vue
but not out of heart / mais pas du coeur

Vendredi dernier, c’était l’anniversaire de ma mère. J’ai chanté silencieusement en moi-même ‘Joyeux Anniversaire’ pendant mon petit-déjeuner. Une espèce de triste Fête d’Anniversaire. Café/Pain dur et pas de fille-anniversaire.
Short translation à propos de la séparation de David & the Citizens : We’ve had a hard time with the internal communication. We’ve tried to repair it, but no success. Magnus, Conny och John decided to leave the band. I’m working on putting together a new band, under the same name. The tour in Finland och Germany/Netherlands is cancelled.
sur leur site officiel, rubrique
la plupart de leurs vidéos (il en manque : réservées au DVD) sur YouTube rubrique
David & the Citizens sont suédois
: le groupe a été formé en 1999 lorsque son chanteur/compositeur David Fridlund a quitté la capitale Stockholm pour Malmö. Leur 1er album {For all Happy Endings}, sorti en mars 2002, a reçu des critiques unanimes de la presse suédoise et danoise. La vidéo du morceau
Composition du groupe : Alexander Madsen (né en 1971) : Electric-guitar