ASAHI – Loveless (23 Winters)
ASAHI c’est fini : la + grosse découverte en ce qui me concerne de ces derniers mois vient de se séparer et comme Natalie, j’me sens « le coeur lourd et comme une merde ». Asahi, ça veut dire « lever du soleil » en japonais et c’est la meilleure définition que l’on pouvait donner à leur musique. Ce qu’il reste d’Asahi est désormais sur MySpace, comme la plupart des « petits » groupes indés américains à découvrir : leur site Asahi-music.net a été fermé. Les membres d’Asahi ne se supportaient plus : trop de petites salles vides devant un parterre restreint d’amis (cf. photo), trop de petits bars où l’on se forçe à jouer + fort pour ne pas entendre le bruit des verres en plastique écrasés et les voix des client(e)s qui parlent pendant la musique (cf.interview), trop de Jeff Buckley et Thomas Brun que l’on relèguent dans un coin du Sin-é, trop de Ron Sexsmith qui finissent par ne + y croire à force d’essayer de trouver la gloire, trop de vie passée en commun dans les répétitions du W.E et concerts, trop de fatigue accumulée sur la route de tournées devenues lassantes, cette fatigue qui finit par vous pourrir la vie d’un groupe et à vous exacerber malgré vous, cette usure du temps qui fait que vous ne supportez plus les moindres gestes ou paroles de vos « ex » meilleurs potes…
Je n’ai acheté aucun disque d’Asahi : j’ai simplement téléchargé toutes leurs chansons et je m’en veux. Finalement le mp3 c’est peut-être pas si bien que ça, au-delà de 2/3 titres/album. En fait j’avais l’intention d’acheter leurs disques + tard si ils s’étaient présentés sous mes yeux mais ils ne se sont jamais présentés à portée de main. Personne n’a fait son travail dans cette affaire : ni les distributeurs, ni les découvreurs de talents dans les maisons de disques, ni les radios, ni personne. Hormis le webzine français Dérives.net et quelques webzines anglo-saxons, on est tous coupables : coupables de manque de curiosité, coupables de paresse intellectuelle, coupables de radinisme, coupables de voyeurisme passif en téléchargeant des mp3′s sans aller + loin dans l’achat, comme lorsque l’on regarde une personne se faire agresser dans le RER sans bouger son cul…
« Carry on, don’t give up » (« continues, n’abandonnes pas ») chantait Tomo Nakayama sur The Sharks (les requins) : ouais ben en attendant tu nous as plantés Tomo et j’espère seulement que tu ne va pas t’arrêter en si bon chemin et que tu n’es pas en train de renoncer à tes rêves faute de succès pour épouser une carrière professionnelle après ta sortie d’université. L’entrée dans la vraie vie active (pas celle des petits jobs alimentaires) ça tue les groupes : tout l’monde se disperse aux 4 coins des Etats-Unis. Encore un copain qui déménage. Foutue vie. Asahi aura duré 4 ans : 4 ans, c’est le temps que dure généralement un cycle d’Université. 3/4 ans, c’est le temps généralement nécessaire pour se rendre compte que l’on fait fausse route dans un couple, dans sa vie professionnelle, etc, et qu’il est encore temps de changer de direction. On croit toujours que les gens restent amis et soudés comme sur les photos : s’il y’avait un groupe que je croyais soudé, c’était bien Asahi…
Finalement, Asahi a peut-être su s’arrêter à temps, avant de perdre l’innocence fragile qui caractérisait sa musique, avant de tourner à l’ennui et à la routine comme Belle&Sebastian : car il est frappant d’entendre sur leurs 3 derniers morceaux en écoute sur MySpace (Twilight Din at the coll…, Jessica, et Jetlag these Tokyo subways) à quel point leur musique devenait + mature, sereine et nostalgique. Il y’a des groupes qui ont l’intelligence de s’arrêter à temps, histoire de laisser une image parfaite, indélébile et sans aucune tâche (de gras). Ce fut court mais beau. Merci pour tout. « Asahi had 223 friends » : vous pouvez m’y rajouter. Voir également le 1er post que j’ai écrit sur ce blog : c’était sur Asahi…
myspace.com/grandhallway
grandhallway.com
myspace.com/asahisong 
highway models = 1ères Démos 2000-2003 de Kelly McDougall & Tomo Nakayama avant la création d’Asahi 
L’unique site posthume : A site about Asahi, a band from Seattle, 2001-2005
Information | Biography | Discography | Guestbook | Links | Contact
ASAHI – Jessica
2004/6/20 Fremont Fair
Commentaires de fans d’Asahi (trop peu malheureusement) sur MySpace suite à leur annonce de séparation fin février:
Mark Mar 10, 2005 : Don’t cry baby……..Ne pleures pas.
Natalie Mar 9, 2005 : now i’m all heavyhearted and shit j’ai le coeur lourd et plein de merde (???)
Autumn Sonata Mar 4, 2005 : sad news…any plans to release those 7 songs? hope you all are well. Mauvaises nouvelles…j’espère que vous allez tous biens
jow-kie Mar 3, 2005 : I will always love asahi!! J’aimerai toujours Asahi.
these words are counterfeit Feb 24, 2005 : fighting back tears no seriously.. I am Je lutte pour ne pas pleurer…sérieusement : je pleure
The Dandelion Method Feb 23, 2005 : The breakup of a band so full of youth and promise is a sad thing. I still remember how sad I was when Wes Dando broke up (anyone remember them?) in the middle of recording an album. Hearing this about Asahi is sad, too, because those of us who knew their music knew they were destined to be heard and loved by many more.
Now we just sit back and appreciate the grace it was to have heard the music. Thanks, Asahi. I look forward to whatever’s next for you. La séparation d’un groupe si plein de jeunesse et de promesses est une triste nouvelle (…) Entendre cela à propos d’Asahi est triste, parce que ceux d’entre nous qui connaissaient leur musique savaient qu’elle était destinée à être entendue et aimée par beaucoup + de monde. Maintenant on se rasseoit et on apprécie la grâce que l’on ressentait à l’entendre. Merci Asahi (Joel)
ASAHI – Twilight Din (Live @ Punkin House 2004.9.17)
Interview Décembre 2003 Lessavenged.com
Chris (batteur) & Tomo (guitares, chant)How’d you end up getting your name? Comment vous est venue l’idée du nom de groupe?
C: Tomo really came forward with the name, and it stuck. Asahi can be translated to “morning sun” in Japanese…To me, it means music should be part of your every day. Asahi peut être traduit par « lever du soleil » en japonais. Pour moi, cela signifie que la musique devrait faire partie de notre quotidien, comme le lever du jour
T: It’s also the name of a wicked beer, which in hindsight may not have been the brightest idea. Oh well. C’est aussi le nom d’une bière, ce qui n’est peut-être pas la + brillante idée.What’re some of your favorite songs to play at your shows? Quelles sont les chansons favorites que vous aimez jouer sur scène?
T: It changes from show to show, depending on our moods. Some shows we’ll focus on the mellower songs. Other times, like when we’re in a real crap bar where no one’s listening, we’ll play our faster, more aggressive songs. I think we do it to keep everyone on their toes, which has its pluses and minuses. But mostly it keeps us from getting bored. Cela varie de concert en concert, selon nos humeurs. A certains concerts, on se focalise sur des morceaux doux. A d’autres, quand on est dans un bar cradingue où personne n’écoute, on joue + rapide et + agressif.
C: I really like some of the newest songs live, but ‘Baltimore’ is a solid favorite of mine from our beginning days.
« Baltimore » est une de mes chansons préférées de nos débuts.Is there anything you’re trying to convey with your lyrics? Y’a-t-il qqchose que vous essayez d’exprimer à travers vos paroles?
T: I’m not really sure if there’s an overriding theme. I just try to be honest about things in my life and things I observe in the world. A lot of times I improvise lyrics while we’re writing the music because the words that come out subconsciously are often more interesting than the things I write on my own. Je n’suis pas sûr qu’il y’ait un véritable fil conducteur. Souvent j’improvise les paroles pendant que l’on compose parc’que les mots qui viennent inconsciemment sont souvent + intéressants que les choses que j’écris de mon côté.How does the song writing process go? Comment vous vient le processus de composition des chansons?
C: An idea will be brought to weekly practice, and we’ll jam on it and try to get direction from whoever brings the idea up to see where it goes. We’ve finished a song the first time around, and sometimes it takes months. There’s always room for some construction if need be. Une idée est apportée pour la répet’ du W.E et on jamme dessus en essayant de trouver une direction.How does your band get along with each other? Comment le groupe arrive-t-il à vivre ensemble, à cohabiter sur les tournées?
C: We have smokers and non-smokers, vegetarians and carnivores, and 4 years for largest age gap… I think we get along because no one brings the same experiences to the group. When you need to bum a smoke from someone, you should hope to be on their good side, maybe…? Naw, we’re all just nice. On a des fumeurs & non-fumeurs, des végétariens & non-végétariens et 4 ans de différence d’âge pour certains. Non on est tous sympas.If you had the chance to go on tour with any band who would it be? Avec quel(s) groupe(s) aimeriez-vous tourner?
C: There are some really good groups that we know, but I can hardly start to name a few. The Velvet Teen, they know we love them… Local artists should remain unnamed. Don’t want to jinx anything.Il y’a vraiment de bons groupes que l’on connaît. The VELVET TEEN par exemple; ils savent qu’on les aime. T: I’d like to tour with OutKast or Flaming Lips. Or Bob Dylan, before he dies.Any last words for the readers? Un dernier mot pour les lecteurs?
C: You find music, and music finds you. Just listen sometime. Tu trouves la musique et la musique te trouve. Ecoutez-en de temps en temps.Interview By: Adrian Cole
YOU FIND MUSIC AND MUSIC FINDS YOU. JUST LISTEN…prochain slogan d’une quelconque marque de balladeurs mp3′s. Trop belle cette phrase.












Interview Décembre 2003
En fait t’aurais voulu acheter l’album de Fiona Apple tu n’aurais pas pu, et TOUS les titres sont récupérables sur internet. Pour la petite histoire Sony ne veut pas produire l’album (pret depuis 2003!), il ne serait pas assez rentable ou je ne sais plus quoi. Le contrat d’exclusivité etant ce qu’il est, elle ne peut pas le produire ailleurs non plus. (corrigez moi si j’ai mal compris certains élements ou oublié d’autres)
Quand à acheter les disques, ce que j’aimerai le faire, je bave souvent à la fnac devant les belles jackettes, ou devant un album comme Funeral qui ne devrait pas se jouer autrement que d’un bout à l’autre et sur de bonnes enceintes!!! En fait non j’aimerai avoir les moyens de le faire.
Et mes chaussures à 10 (j’exagere à 15) euros durent depuis plus 4 ans, marque n’est absolument pas assimilable à qualité, ca c’est peut etre une rumeur que ne veulent pas démentir ceux qui se sont fait arnaquer avec leur chaussures à 60euros, vous savez c’est comme quand vous achetez une merde que vous cherchiez depuis tellement longtemps, qui vous a couté cher, vous aurez trop peur d’etre décu en étant objectif sur la qualité.
Bref moi je t’/vous encourage à continuer ce/ces blogs, et vous remercie pour ceux ci.
Ecrit par : Rorbour | 15/03/2005
J’ai oublié de préciser qu’en plus, comme surement beaucoup d’entre vous, une grosse bonne part des CDs que je voudrais, sont en import, c’est à dire allant jusqu’a chercher au dessus des 20 euros l’album…
Ecrit par : Rorbour | 15/03/2005
I enjoyed seeing my quote about asahi translated into french! they are a wonderful band, thanks for writing about them.
joel
from the dandelion method
(another band that is breaking up)
Ecrit par : Joel | 28/03/2005