Pour écouter l’album, cliquez sur la pochette.
Pour télécharger un live de I’d Rather Dance with you, c’est par ici http://www.bradcast.com/songs ou par là grâce à la Blogothèque.
ou vous pouvez le regarder sur ces 2 blogs : Caroline ou Pour & Swallow
Vous connaissez la nouvelle chorégraphie ringardo-géniale à la mode dans toutes les cours de récré de France et de Navarre? Ben la voici : ça s’appelle la Kinga’Swinga’Mania et elle est signée par les Kings of Convenience. Ce clip passait régulièrement cet automne sur la télé italienne Hit Channel (merci les télés musicales françaises! beau travail de découverte…) et je l’adore.
Dans un monde parfait, tous les spectacles de danse de fin d’année exécuteraient cette choré et les Kings of Convenience seraient les Rois de tous les hit-parades grand public.
Vous venez de vous faire casser par Manu Katché au dernier casting de la Nouvelle Star (« y’a rien! C’est pas en place, ça SWINGUE pas, y’a pas de musicalité (…) j’suis trop vieux pour écouter (regarder) des guignols ») ? Tous les gamins de l’école vous rejettent et vous traitent de crevette blâfarde à tête d’ampoule ou de gringalet pâle et binocleux? Qu’à c’la n’tienne, allez jusqu’au bout de vos envies : un jour ça finira par payer et vous pourrez vous moquer à votre tour de tous ces crétins de l’école.
La preuve? Billy Elliot est allé jusqu’au bout de sa passion et Erlend Oye (le chanteur des Kings of Convenience que vous voyez danser) fait pas mal non plus : de sa Norvège natale, Erlend Oye a des fans du monde entier, Caroline, jeune américaine de 30 ans qui vit dans l’Alabama, veut se marier avec lui (« Erlend Oye, will you marry me? » : c’est grâce à toi, Caroline, que j’ai réussi à mettre ce clip : MERCI THANKS MERCI), Megan, 16 ans, qui vit en Caroline du Nord, le compte parmi ses idoles, et le pseudo Pour & Swallow, 21 ans, qui vit dans l’Iowa, diffuse leur clip sur son blog hébergé par Myspace.com.
Un jour il faudra bien rétablir la vérité à tous ceux qui pensent que les Américains sont des abrutis depuis la réélection de Bush : il y’a une véritable contre-culture qui existe là-bas et cette jeunesse américaine est la meilleure (cf. post sur le groupe de Seattle Asahi)
Ce post est dédié à tous ceux qui se sentent mal dans leur peau et qui se considèrent comme des ratés.
PS: en passant, Morrissey a également son blog sur Myspace.com et il a 6800 amis.
La prof : « One Two Three 1 2 3″ « Where are those arms? » (où sont ces bras?) « OUT ! » (DEHORS !)
Erlend Oye : Hé Eirik, tu peux monter l’son s’il-te-plaît?
I’d rather dance with you than talk with you, Je préférerais danser plutôt que de parler avec toi
so why don’t we just move into the other room. Alors pourquoi ne va-t-on pas dans l’autre pièce
There’s space for us to shake and « hey, I like this tune ». Il y’a de la place pour bouger et… »Hey! J’aime cette chanson que tu passes! »
Even if I could hear what you said, Et même si je pouvais entendre ce que tu racontes
I doubt my reply would be interesting for you to hear. Je doute que mes réponses te paraissent intéressantes
Because I haven’t read a single book all year, and the only film I saw I didn’t like it at all,
parc’que je n’ai pas lu un seul livre de toute l’année et le seul film que j’ai vu je ne l’ai pas du tout aimé
Salle de danse :
Erlend : Bon alors vous faites comme je vous l’indique…A 4 vous démarrez…Non stop pas comme ça je vais vous montrer…comme ça avec les jambes qui balançent d’un côté de l’autre
Jeune fille blonde très sérieuse : Mais qu’est-ce qu’i m’raconte lui : j’y comprends rien…c’est nul son truc…la prof de danse classique nous a jamais appris ça
Autre fille brune : Il m’fait trop rire ce mec
The music’s too loud and the noise from the crowd increases the chance of misinterpretation.
La musique est trop forte et le bruit des gens augmente les chances de mauvaise compréhension
So let your hips do the talking. Alors laisses tes hanches parler à ta place
Gamine enthousiaste au 1er rang qui se retourne pour voir la réaction des autres : Hé les filles moi j’trouve ça bien j’me lançe
I’ll make you laugh by acting like the guy who sings, Je te ferai rire en jouant au pôv’ mec qui chante et tout le monde se met à imiter les chanteurs(ses) en faisant semblant d’avoir un micro : « Je t’AIIIIIMES Je t’AIIIIMES comme un fou… » Wouah c’est trop drôle
La gamine la + enthousiaste, à sa voisine : pour swinguer, tu fais comme ça : regardes!
Erlend : Oui c’est ça!
La gamine : Ah ben mince le prof m’a vu : la honte de ma vie. et tout l’monde s’éclate de rire
and you’ll make me smile by really getting into the SWING, et tu me feras sourire en entrant réellement dans le SWING.
Erlend : Bon alors je vais vous montrer des dessins pour savoir comment danser le swing
Spectacle devant tous les parents :
Jeune couple : C’est bien hein? Ah oui!
Tableau final et y’en a une qui s’retourne pour voir si elle a pas fait une bêtise
BRAVO! BRAVO! Applaudissements du public
Et prochainement, vous aurez droit à 3 monuments de chorégraphie pour enfants : « La Cicrane & la Froumi » de Pit & Rik, « Jésus revient » de Patrick Bouchité dans La vie est un long fleuve tranquille, et « Morbac le morpion & Moucham la mouche verte » des Inconnus. Je vous ai épargné Chantal Goya.
