Rediffusion Billet 2005-12-01 12:45.

BO Moi Toi et tous les Autres – Goldfish (Scène Poisson)

BO Moi Toi et tous les Autres – FUCK (chant : Inara George)

Moi, Toi Et Tous Les Autres – Bande annonce Vost FR

Si vous avez aimé le film, une partie de la B.O composée par Michael Andrews (compositeur de la B.O de Donnie Darko, producteur de l’album de Metric [Old World Underground] et d’Inara George) est disponible en m3u sur CD Baby (cliquez sur les chansons, votre lecteur Windows Media Player s’ouvre et vous faites>Enregistrer sous : là c’est du mp3 : 2′ seulement par chanson). Sur cette B.O, on y trouve du Spiritualized, Cody Chesnutt et la formidable Virginia Astley que je n’connaissais pas…film magnifique.

La critique Télérama / la critique des cinémas Utopia / critique + photos + Forum réactions spectateurs $$$ sur AlloCiné (passer l’intro) /

3 TRAILERS sur Commeaucinema.com $$$$$ : Bande-Annonce + scène ascenseur avec la responsable de galerie d’art

Que veut dire faire popo ping-pong ? ))(( une conversation sur le forum de Bookcrossing.com

Un post sur Diablogues, blog ciné $$$

Le post d’Immature, l’une des grandes stars des Girls-Blogs, qui m’a convaincu d’aller voir le film (merci!)

La blague d’Agapi, de Chimères et phémères, autre star des girls-blogs. 

C’est dans les vieux pots qu’on fait les bonnes confitures.

A la caissière:
-  » Bonjour, deux places pour  » moi, toi, et tous les autres  » « .
Et moi d’ajouter:
-  » On se serrera un peu. »

Oui je compte la faire à toutes les sauces.

Le site officiel Meandyoumovie.com $$$$$ : bande-annonce anglaise (un passage magnifique où les 2 filles courent dans la rue sur une musique de Blonde Redhead) + des nouveaux VIDEO-CLIPS-interviews des acteurs

Le site officiel français du film sur MK2.com (avec Bande-Annonce) $$$$ ou à cette même adresse

Toute la B.O est en écoute sur l’excellent site du label Everloving Records (FULL SOUNDTRACK!!!)

Le site personnel de la réalisatrice Miranda July, avec ses propres travaux Vidéo

Scène Tyronne Street : I’m not following you (scène de la rue, sortie magasin de chaussures)

Christine : – Je ne vous suis pas. Ma voiture est garée par là.
Richard : – Au Smart Park?
- Non, sur Front Street.
- Moi, je suis garé au Smart Park.

- Alors…au prochain croisement, nos routes se sépareront…à Tyrone Street.
- Yeah! L’enseigne Ice Land est à mi-chemin. C’est pile la moitié…du chemin.
- Ice Land fait penser à ce moment dans un couple vous savez où l’on comprend que ça ne durera pas éternellement…qu’on en voit le bout…Tyrone Street.
- Yeah…on n’en est pas là. C’est encore l’état de grâce. On se déteste pas encore!
- Je suis loin de vous détester. Et ça fait bien six mois, non?
- Six mois? Alors l’enseigne Ice Land, c’est comme huit mois? Vous pensiez que ça durerait un an et demi?
- Je n’sais pas…je ne voudrais pas m’avançer…si vous êtes marié ou…
- Je ne le suis pas…oh…je suis séparé…on s’est séparés le mois dernier.
Je me disais…que Tyrone…était comme à 20 ans d’ici, au moins.
- Yeah? en fait, je me disais que Tyrone, c’est le moment où l’on meurt de vieillesse. Et c’est comme si toute notre vie commune, c’est ce pâté de maisons.
- Yeah it’s perfect! On fait comme ça.

(long silence)

- Oh…alors, que voulez-vous, on meurt tous un jour.
-Je vous accompagne à votre voiture?
- euh…réjouissons-nous plutôt d’avoir eu une longue et heureuse vie commune. Vous savez, la plupart des gens n’ont pas cette chance.
- OK…Ok
- eh bien…n’ayez pas peur!
Allons-y.
- Here we gooo!

Intro to the film.

When I call a name (scène de départ)

If you really love me,
then let’s make a vow (promesse)
right here, together, right now
OK?
- OK
- All right : repeat after me.
I’m gonna be free,
and I’m gonna be brave
- Good
- I’m gonna live each day as if it were my last
- oh that’s good
- You like that?
- Yes
- Fantastically
- Courageously
- With grace
- and in the dark of the night, and it does get dark, when I call a name, it will be your name
- what’s your name?
- Nevermind let’s go (say it)
- everywhere, even though we’re scared
- cos’ it’s life and it’s happening
it’s really really happening, right now

medium_when_i_call_a_name2.2.jpg

- Si tu m’aimes vraiment, alors faisons une promesse, tout de suite, ensembles, OK?
- OK, répètes après moi.
Je vais être libre
et Je vais être courageuse
- je vais vivre chaque jour comme si c’était le dernier
- oh c’est bien.
- tu aimes?
- Oui
- Fantastiquement
- Courageusement
- Avec grâce
- et dans le noir de la nuit, et Dieu sait si il fait sombre, quand j’appelle un nom, ce sera ton nom
- quel est ton nom?
- on s’en fiche, continuons
- partout, même si nous sommes effrayés
- parce que c’est la vie et cela se passe maintenant

La fameuse scène du Poisson (fish scene)