Interview des Teenagers juste avant leur concert parisien à la Boule Noire dans le cadre du festival 2007 des Inrocks, le 11 novembre 2007
Entretien Jean-Baptiste Viaud et Camille Tenneson

myspace.gif myspace.com/theteenagers
myspace.gif myspace.com/maisonkitsune

Oui bon ben, je suis à la Ramasse, je les ai découverts il y’a 8 jours seulement sur le site de Magic à l’occasion de la sortie de leur 2ème Single, ‘Starlett Johansson’ ; Alexandre d’Interprétations Diverses a même classé MP3_Logo.png leur 1er single Homecoming (élu 4eme meilleur single de l’année 2007 par le NME) dans son Top 10 chansons 2007 : en tout cas, j’adore, l’imagerie Teenage/ Sofia Coppola, le côté Nada Surf-Bran Van 3000 rafraîchissant, les clips, les paroles sexy, tout. 1er album à paraître courant 2008, produit par Gordon Raphael, producteur des Strokes. 2008 pourrait bien être leur année de consécration internationale, tout comme 2007 l’a été pour Justice : la musique Made in France se(x) porte merveilleusement bien…

THE TEENAGERS – ‘Homecoming’ : 1er Single / Directed by Kinga Burza

The Guy : Last week I flew to San Diego to see my Aunt / La semaine dernière, j’ai pris l’avion pour aller voir ma Tante à San Diego
On Day One i met her hot step daughter / Le 1er jour, j’ai rencontré sa Belle-Fille
She’s a cheerleader, she’s a virgin and she’s really tanned / Elle est Majorette, Vierge et vraiment bien bronzée
As she stepped out of her massive car, I could only notice she was (one of?) fuckable / Alors qu’elle sortait de sa grosse voiture, je n’ai pu que constater qu’elle était sacrément baisable
I think she was coming back from the game or something / Je crois qu’elle revenait d’un Match ou quelque chose comme ça
Because she was holding her stick and pom pom / Parce qu’elle tenait son bâton de Cheerleader et son pom pom.
On day two, I fucked her and it was wild. / Le 2ème jour, je l’ai baisée et c’était sauvage
She’s such a slut / C’est une sacrée salope

The Guy : I fucked my American cunt / Mec : J’ai baisé ma Chatte américaine
The pom-pom Girl : I loved my English romance / Fille : J’ai aimé ma Romance anglaise
The Guy : It was dirty and dream came true just like I like it, she’s got nice tits. / Mec : C’était sale et le rêve est devenu réalité juste comme j’aime, elle a de beaux seins
The pom-pom Girl : It was perfect and dream came true just like a sunlight in « my eye » too / Fille : C’était parfait et le rêve est devenu réalité comme un rayon de soleil dans mes yeux

The pom-pom Girl : Okay, listen girls, I met the hottest guy ever. / OK, écoutez les Filles, j’ai rencontré le gars le + chôôô de toute ma vie
Basically as I was stepping out of my SUV, / Basiquement, je sortais de mon 4×4 (SUV = Sport Utility Vehicle : Wikipédia)
I came face to face with my step cousin or whatever, who cares / quand je suis tombée face-à-face avec mon beau-cousin (Doctissimo > FORUM psychologie > Histoires d’Amour > Follement amoureuse de mon futur beau-cousin… + Interview Bonjour Brumaire BangBang TV : lac Saint-jean, Bleuet?, coucher avec nos cousines ) ou quelque chose comme ça, on s’en fout
Anyway he was wearing skinny jeans, funky hair and the cutest british accent ever/ Passons. En tout cas il portait un jean (maigre?), une coiffure funky et l’accent anglais le + mignon du monde
Straight away, I could tell he was a Rocker from his sexy attitude and the way he looked at me. / Directement, je pouvais dire qu’il était Rocker à son attitude sexy et la façon dont il me regardait
Hum he’s totally awesome. / Hmmm il est totalement fabuleux
Oh my god, I think I’m in love / Oh mon Dieu, je crois que je suis amoureuse

(Refrain)

I fucked my American cunt.
I loved my English romance.
The pom-pom Girl : It was so nice to meet you. The Pleasure is mine i do like you. Come to Cancun for Spring Break. / C’était si sympa de te rencontrer. Viens à Cancun le Printemps prochain
The Guy : I think about it, it could be great / j’y pense, ça pourrait être génial The pom-pom Girl : And don’t forget to send me a friend request?
The Guy : As if???

‘Homecoming’, CLIPS AMATEURS : (L) Send by Elena Gallen (Hollywood) / (R) Send by ThaoyMicaa : I was visiting my grandparents, also being out for one of the first times all week, and having taking a walk, I found happiness for the first time in a while

‘Homecoming’ LIVE : (L) @ Turnmills, London July 2007, avec une blonde chaudasse invitée à chanter sur scène / (R) @ Manchester Academy : même topo, le groupe fait monter des filles sur scène, bien bourrées

The TEENAGERS – ‘Starlett Johansson’ : 2ème Single / Directed by Price James